Tesla's employee handbook

Klare Ansagen der Erwartungen des Arbeitgebers Tesla an seine Mitarbeiter:
de.scribd.com/document/44692742 … k-Handbook

Anti-Handbook Handbook? Quelle?

Wurde ja von „Insider“ hochgeladen, da wird man keine offizielle Quelle finden.
Aber einen deutschen Bericht dazu unter
teslamag.de/news/tesla-anti-han … tung-27017

Ich tippe zwar auf Fake, aber lustig zu lesen ist es allemal…

Warum sollte das ein Fake sein?

Weil ich nicht glaube, dass irgendein Arbeitgeber Sätze wie:
„We can´t afford to waste our time dealing with stupid stuff…“ in ein offizielles Dokument schreibt.

Vielleicht täusche ich mich. Deswegen schrieb ich „ICH TIPPE auf Fake…“ und nicht „DAS IST Fake…“

60-65 Tage PTO bei einer 40-Stunden-Woche? Verdammt, ich wander aus :laughing:.

@Seeeebi: Genau solche Sätze passen doch nahtlos in das kalifornische Tech-Unternehmens-Milieu, dem Tesla verbunden ist – und zu Elon. Deswegen wäre ich äußerst überrascht, wenn sich das als Fake erweisen würde. Es passt einfach, hundertprozentig.

Sehe ich auch so. Vieles davon hat Elon ja schon öffentlich gesagt. Und für US Firmen ist das auch weitestgehend völlig normal.

Kann mir auch vorstellen, dass viele da gerne arbeiten.

Wir werden es wahrscheinlich nie erfahren.

Ja, die Sätze passen grundsätzlich. Vielleicht bin ich auch nur zu engstirnig oder zu sehr auf deutsche „Korrektheit“ bezogen und kann es mir deswegen nicht vorstellen. Cool wäre es allemal, aber dass es jemand sagt ist halt auch nochmal ne andere Nummer, wie es in ein offizielles Dokument zu schreiben (wenn es auch nur für den internen Gebrauch bestimmt war).

Und ja, ich finde die Aussagen, die ich beim Überfliegen gelesen habe, auch sehr sympathisch und gehe bis auf den Part zu Krankheit = Urlaub (Wenn ich das mit der PTO richtig verstanden habe) voll mit.

Krankheit = Urlaub

Hab ich auch erst so versanden. Aber es geht wohl um was anderes:
Du kannst fehlen wegen höherer Gewalt – dann aber Bescheid sagen und kommt nur einmal vor.
Du kannst fehlen wegen Krankheit – dann aber Bescheid sagen und bleib bitte zuhause, bis du fit bist.
Du kannst fehlen und nicht Bescheid sagen/Ersatz organisieren – tödlich.

Sick days: If you´ve accrued PTO, use it and you´ll be paid for that day.
Vacation: Use your PTO.

Das mit dem melden ist klar und kommt noch dazu. Und ja, das hab ich auch so verstanden, Krankheit = ASAP melden, nicht melden = kein Job mehr

Hast Recht, das ist spooky. Aber ich kenne die US-Gepfolgenheiten nicht. Ist das üblich?
Und was heißt accrued? »Angesammelt« könnte ja bedeuten: Resturlaub?

kann bitte jemand erläutern, was „PTO“ ist?

Hast du das Handbuch gelesen (Link im ersten Post)?
Was ist dir danach noch unklar?

ist alles englisch - das ist nicht so meins.

PTO ist „paid time off“ --> bezahlte Freizeit , also in D entweder Urlaubstage oder Überstundenabbau

danke

in den Staaten läufts halt anders: Wenn du Krank bist gibts kein Geld. Du kannst deine PTO (=bezahlte Abwesenheitstage) nutzen um trotzdem Geld zu bekommen. Auch bezahlte Urlaube laufen eben über diese PTO.

In Deutschland sind die Regeln anders und mehr Arbeitnehmerorientiert: Wer krank ist braucht keinen Urlaubstag nutzen und bekommt trotzdem Gehalt. Nachdem X.ten Tag dann eben von der Krankenkasse statt dem AG.

Ist wie bei uns in DE. Vielleicht gibt’s bei uns noch vorher ne Abmahnung, aber im Grundsatz identisch.