Destination charging "Available for patrons only" ?

Bei den Dest.Ch.-Stationen wird zusätzlich zur Ladeart noch angegeben:

„Available for patrons only. Please see front desk.“ ( + weitere… )

Wenn mich mein Englisch nicht ganz verläßt bedeutet patron = Gastgeber/Inhaber.
Das würde ja allerdings zum ursprünglichen Zweck nicht so recht passen.
Könnte aber in weiteren Sinne auch als Hausgäste interpretiert werden.
Hat das schon jemand ausgetestet und kann man als Gast dort tatsächlich laden ?

patron = Kunde/Gast (in diesem Zusammenang)

Sinngemäß: „Nur für Gäste. Bitte wenden Sie sich an die Rezeption.“

Ja geht - viewtopic.php?f=74&t=11564&start=80#p301038